Djevojčice iz Gaze u tradicionalnom plesu pronalaze utjehu od rata i raseljavanja
Unutar velikog šatora postavljenog u kampu za raseljena lica u centralnoj Gazi, djevojčice u izvezenim palestinskim haljinama izvode dabke (tradicionalni ples) nakon obuke kroz individualnu inicijativu usmjerenu na ublažavanje psiholoških efekata izraelskog rata i ponovljenog raseljavanja.
Dabke je tradicionalni narodni ples iz Levanta, popularan u Palestini, Libanu, Siriji, Jordanu i Iraku. Izvodi se u linijama ili krugovima, a obilježen je sinhronizovanim gaženjem, skakanjem i udaranjem nogama, a često se izvodi na vjenčanjima, festivalima i drugim proslavama.
Šator je postao prostor za trening i nastupe koji čuvaju naslijeđe.
U blizini, šatori pružaju sklonište hiljadama raseljenih osoba koje su izgubile svoje domove tokom izraelskog rata.
Djevojke su u ovoj inicijativi pronašle način da se izraze i da se postepeno vrate dijelu normalnog života koji su imale prije početka rata u oktobru 2023. godine. Inicijativom se nastoji ublažiti psihološki utjecaj rata i ponovljenog raseljavanja.
Izrael je 8. oktobra 2023. godine počeo napad uz podršku SAD-a u kojem je ubijeno više od 73.000 Palestinaca, ranjeno više od 173.000 i uzrokovano masovno uništenje oko 90 posto civilne infrastrukture u palestinskoj enklavi.
Nakon dvije godine rata, u oktobru 2025. postignut je sporazum o prekidu vatre. Izrael ga je svakodnevno kršio, a tim kršenjima je ubijena 1.021 osoba, a ranjeno 3.249.
Rekreacijska i psihološka podrška
Instruktor dabke Muhannad Abu Ayyash rekao je za Anadoliju da je pokrenuo inicijativu nakon što je raseljen u kampove, s ciljem pružanja rekreativne i psihološke podrške djevojkama koje su proživjele dugi period rata i patnje.
"Raseljeni smo iz svojih domova i sada živimo u šatorima, a ja sam razmišljao o provođenju jednostavne inicijative unutar kampa, gdje sam počeo obučavati grupu djevojaka i mladih žena u tradicionalnom dabku", rekao je.
Abu Ayyash je rekao da je od prvih trenutaka inicijative primijetio snažan angažman porodica koje su ohrabrivale svoje kćerke da učestvuju. "Odabrao sam dabke jer je to jedan od najistaknutijih oblika palestinskog naslijeđa i autentičan dio nacionalnog identiteta", rekao je, noseći palestinsku kefiju preko ramena.
"Djevojke su se jako vezale za palestinsko naslijeđe, a dabke za njih nije samo ples, već način izražavanja pripadnosti i identiteta", rekao je.
"Danas imamo kompletan tim sposoban da predstavi nacionalne i kulturne nastupe. Došli smo iz ruševina i šatora, iz teške patnje, da pošaljemo poruku svijetu da palestinski narod voli život i da uprkos svemu čuva svoju kulturu i naslijeđe."
Suočavanje s pritiskom
Među polaznicama obuke, 13-godišnja Sabreen al-Hour stoji sa svojim prijateljicama, pripremajući se za početak treninga. Sabreen je rekla da joj je učešće u dabkeu pomoglo da prevaziđe mnoge psihološke pritiske povezane s ratom i raseljavanjem.
"Prije nego što smo se pridružili dabku, većina naših razgovora bila je o vodi, zajedničkoj kuhinji i teškoćama svakodnevnog života", rekla je.
"Ali kada smo počeli plesati dabke, osjetili smo veliku radost i mogli smo osloboditi negativnu energiju u sebi. Na neko vrijeme smo zaboravili na ratne boli i teške godine koje smo proživjeli, a sada imamo mjesto gdje se možemo izraziti."
Dvanaestogodišnjoj Rubi Mohammed al-Hasanat dabke je pružio priliku da izrazi ono što je proživjela tokom bombardovanja i razaranja.
"Kroz dabke iz sebe izbacujem osjećaje vezane za rat, strah i patnju. Mi, djeca Gaze, želimo živjeti kao i sva druga djeca na svijetu. Želimo biti sretni, da se igramo i da se osjećamo sigurno", kazala je Ruba.
"Dabke nam pomaže da se izrazimo i da naš glas dopre do drugih."
Kako se čas dabkea završava, djevojčice nastavljaju plesati na otvorenom prostoru između šatora, dok djeca i žene koje žive u kampu posmatraju.
Palestinski volonteri, lokalne institucije i agencije UN-a redovno organizuju rekreativne aktivnosti za djecu unutar kampova za raseljena lica u različitim dijelovima Gaze. Aktivnosti, koje imaju za cilj ublažavanje psiholoških stanja djece, uključuju igre, zabavu, obuku pjevanja i tradicionalne dabke.
U novembru 2025. godine, UNICEF je saopćio da je svakom djetetu u Gazi hitno potreban neki oblik psihološke i socijalne podrške. "Dvije godine nemilosrdnog nasilja i raseljavanja uzele su razoran danak porodicama u Pojasu Gaze, gdje milion djece trpi svakodnevne užase jednostavno pokušavajući preživjeti", navedeno je u saopćenju UNICEF-a.
"Sva djeca u Pojasu Gaze izložena su nasilju koje je poremetilo njihov osjećaj sigurnosti, stabilnosti i djetinjstva."
Prema podacima Ministarstva zdravstva Gaze, u izraelskim napadima je od prekida vatre ubijen 1.021 Palestinac, a 3.249 je povrijeđeno.
U izraelskom ratu u Gazi od oktobra 2023. godine ubijeno je 73.032 ljudi, a povrijeđeno je više od 173.300.
Uslijed napada uništeno je oko 90 posto infrastrukture enklave, a Ujedinjene nacije procjenjuju troškove obnove na oko 70 milijardi dolara (65 milijardi eura).
federalna.ba/AA
Federalna.ba dostupna je i kao mobilna aplikacija. Preuzmite je na Google Playu i App Storeu.