nedjelja u 14:40
Čarobnjak iz Oza - mjuzikl za sva vremena
U nedjelju, 22. marta 2026. u 14:40, na Federalnoj televiziji prikazuje se Čarobnjak iz Oza, jedan od onih rijetkih filmova koji su odavno prestali biti samo naslov iz filmske historije i postali dio kolektivnog pamćenja. Snimljen prema knjizi L. Franka Bauma, film je u produkciji MGM-a premijerno prikazan 1939. godine, a potpisuju ga Victor Fleming, uz važan doprinos Kinga Vidora, dok su scenarij napisali Noel Langley, Florence Ryerson i Edgar Allan Woolf. U glavnim ulogama su Judy Garland kao Dorothy, Frank Morgan, Ray Bolger, Bert Lahr, Jack Haley, Billie Burke i Margaret Hamilton.

Malo je filmova koji tako uvjerljivo spajaju dječiju bajku, muzički spektakl i veliku američku mitologiju. Čarobnjak iz Oza danas se s pravom smatra jednim od najvoljenijih fantastičnih filmova ikad snimljenih; American Film Institute ga opisuje kao možda “najpoznatiji i najvoljeniji” fantastični film, a na svojoj listi najvećih američkih filmova 20. stoljeća smjestio ga je među sam vrh – na 6. mjesto 1998. i na 10. mjesto u jubilejnom ažuriranju 2007. godine.
Iako je danas gotovo nezamislivo govoriti o filmskom kanonu bez ovog naslova, Čarobnjak iz Oza nije odmah dočekan kao nedodirljivi klasik. Britannica podsjeća da film nije bio trenutni kritički ni finansijski trijumf, nego je s vremenom prerastao u jedno od najtrajnijih porodičnih ostvarenja američke kinematografije. Upravo ta sporija, ali dublja pobjeda možda i jeste najljepši dio njegove priče: film nije osvojio publiku samo u trenutku premijere, nego ju je osvajao decenijama, svakim novim gledanjem, svakom novom generacijom koja je prvi put kročila na žutu ciglanu stazu.

Vizuelna čarolija filma bila je i ostala jedan od ključnih razloga njegove trajne privlačnosti. Smithsonian ističe da je film prepoznatljiv po opsežnoj upotrebi Technicolora, a Library of Congress bilježi koliko je njegova produkcija bila tehnički zahtjevna: golemi studijski setovi, skrivene kamere, snažna rasvjeta i gotovo hiljadu kostima za oko šest stotina izvođača. Među svim tim detaljima posebno mjesto zauzimaju čuvene rubinske cipelice – u Baumovoj knjizi one su bile srebrne, ali su za film pretvorene u crvene kako bi boja zasjala punim intenzitetom na ekranu; Library of Congress navodi da je svaka cipela bila prekrivena crvenim satenom i hiljadama šljokica, dok Academy Museum čuva jedan od najpoznatijih sačuvanih parova iz filma. Taj prelazak iz prašnjavog Kansasa u blistavi Oz i danas ostaje jedan od najpoznatijih vizuelnih prijelaza u historiji filma.

Iza lakoće kojom film djeluje stoji složen i nimalo miran proces nastanka. Fleming je završio Technicolor-sekvence prije nego što je prešao na Gone with the Wind, dok je King Vidor preuzeo dio nedovršenog rada. Taj podatak je važan jer podsjeća da su klasici često rezultat napetih studijskih procesa, izmjena i dorađivanja. Pa ipak, u konačnoj formi film djeluje nevjerovatno skladno: kao da su mu i ritam, i ton, i emocija bili zadani od početka, iako su iza kulisa nastajali kroz poprilično komplikovanu proizvodnju.

Muzika je ovdje mnogo više od ukrasa. Pjesme u filmu zamišljene su tako da razvijaju likove i guraju priču naprijed, što tada nije bilo uobičajeno u filmskim mjuziklima, a upravo je to jedan od razloga zašto Čarobnjak iz Oza i danas djeluje moderno. “Over the Rainbow”, pjesma koja je zamalo bila izbačena iz filma, ne samo da je ostala u konačnoj verziji nego je osvojila Oscara za najbolju originalnu pjesmu; AFI ju je kasnije proglasio najboljom filmskom pjesmom američke kinematografije, dok je sama Judy Garland upravo kroz nju postala neizbrisivo lice filmske nostalgije. Film je na 12. dodjeli Oscara osvojio i nagradu za originalnu muziku Herberta Stotharta, a Garland je sa samo šesnaest godina dobila i posebnog, počasnog Oscara za mladu glumačku nadu.

Kulturni život filma možda je još impresivniji od njegove prvobitne biografije. AFI je među najveće filmske citate uvrstio čak više replika iz ovog filma, uključujući “Toto, I’ve a feeling we’re not in Kansas anymore”, “There’s no place like home” i prijetnju Zle vještice Zapada upućenu Dorothy i Totu. To više nije samo dijalog iz jednog ostvarenja, nego jezik koji je odavno prešao u svakodnevnu kulturu. Kad neko kaže da “više nije u Kansasu”, ili kad prizove misao da “nema mjesta kao što je dom”, on nesvjesno govori jezikom ovog filma. Takvu vrstu ukorijenjenosti u kolektivnu svijest dostiže vrlo malo umjetničkih djela.

Dodatni razlog zašto je Čarobnjak iz Oza prerastao u mit jeste i njegova televizijska sudbina. Filmska istorija pamti mnoge bioskopske klasike, ali malo je onih koji su kroz televizijska emitovanja postali doslovno porodični ritual. Prvo veliko TV prikazivanje u SAD-u uslijedilo je 1956, a već narednih godina film je prerastao u gotovo godišnju tradiciju. Upravo je ta redovna prisutnost na malim ekranima učinila da ga publika ne doživljava kao daleki “stari film”, nego kao nešto prisno, naslijeđeno i uvijek iznova dostupno. Zato se za Čarobnjaka iz Oza često ne kaže samo da je klasik, nego i da je jedan od najgledanijih i najprepoznatljivijih filmova uopšte.
Njegov institucionalni ugled to samo potvrđuje. Film je bio među prvim ostvarenjima uvrštenim u Nacionalni filmski registar Library of Congress 1989. godine, kao djelo od kulturnog, historijskog i estetskog značaja za američku baštinu. Istovremeno, ostao je i ključna tačka šire “ozovske” kulture: od ranijih scenskih verzija i nijemih adaptacija, preko kasnijih filmova i televizijskih reinterpretacija, pa sve do savremenog povratka ovog univerzuma kroz nove priče i naslove. Drugim riječima, Čarobnjak iz Oza je film koji je stvorio vlastito vrijeme, vlastiti imaginarij i vlastitu publiku, uvijek spremnu da mu se vrati.

Zato je ovo ostvarenje i danas mnogo više od porodične fantazije. U njegovom središtu nije samo čudo, nego i jednostavna, ali snažna ideja da se hrabrost, srce, razum i osjećaj pripadnosti ne pronalaze negdje daleko, nego se otkrivaju putem. Dorothy ne dolazi u Oz da bi zauvijek pobjegla od stvarnosti, nego da bi bolje razumjela šta zaista znači dom. Trajna veličina ovog filma leži u sposobnosti da bude istovremeno raskošna bajka, tehničko čudo klasičnog Hollywooda, muzički klasik i emocionalna priča koja i danas, gotovo devet decenija nakon premijere, djeluje svježe, toplo i potpuno živo. U tom smislu, Čarobnjak iz Oza je jedan od temelja filmske kulture.