Unutar Kfar Aze gdje su Hamasovi militanti ubijali porodice u njihovim domovima
(Izvor: BBC)

Unutar Kfar Aze gdje su Hamasovi militanti ubijali porodice u njihovim domovima

"Kibuc Kfar Aza je mikrokosmos prvih nekoliko dana ovog rata, a ujedno i uvid u ono što bi moglo uslijediti", kaže u uvodu svoje reportaže za BBC, Jeremy Bowen, jedan od najpoznatijih svjetskih ratnih reportera koji je u svojoj dugogodišnjoj karijeri boravio na gotovo svim ratištima na planeti, uključujući i BiH 1992-1995.

Do utorka ujutro još su se vodile borbe u kibucu, jednoj od izraelskih zajednica duž granice sa Gazom. Zbog toga tek sada prikupljaju tijela izraelskih stanovnika koji su ubijeni kada je Hamas u subotu rano ujutro probio ogradu iz Gaze.

Vojnici koji su veći dio dana proveli u ruševinama otkrivajući tijela civila rekli su da je izvršen masakar. Čini se vjerovatnim da se veći dio ubistava dogodio u prvim satima napada u subotu.

Izraelskoj vojsci, zatečenoj nespremnom, trebalo je 12 sati da stigne do kibuca, rekao je Davidi Ben Zion, zamjenik komandanta Jedinice 71, iskusnog tima padobranaca koji je predvodio napad. "Hvala Bogu da smo spasili mnogo života mnogih roditelja i djece", rekao je. "Nažalost, neke su spalili Molotovljevim koktelima. Vrlo su agresivni, poput životinja."

Ben Zion tvrdi da su Hamasovi naoružani napadači koji su ubijali porodice, uključujući i bebe, bili "samo džihadska mašina za ubijanje svih, ljudi bez oružja, bez ičega, normalnih građana koji su tog jutra željeli samo doručkovati i to je sve". Neke žrtve su, kako je rekao, obezglavljene.

“Ubili su ih i odsjekli im neke glave, strašno je to vidjeti… i moramo zapamtiti ko je neprijatelj, i koja je naša misija, za pravdu tamo gdje postoji prava strana i sav svijet treba da bude uz nas."

Drugi policajac je pokazao na krvavu ljubičastu vreću za spavanje. Otečeni nožni prst je ispao. Rekao je da je žena čije je tijelo ispod vreće, ubijena i obezglavljena u svojoj bašti. Nisam tražio od policajca da pomjeri vreću za spavanje kako  bi pregledao njeno tijelo. Nekoliko metara dalje nalazi se pocrnjeli, natečeni leš mrtvog napadača Hamasa.

Kibuc Kfar Aza dodaje značajne dokaze koji se gomilaju o ratnim zločinima Hamasovih naoružanih napadača. Kao i njihovi susjedi Izraelci, zajednica je bila iznenađena.

Njegova prva linija odbrane bila je straža kibuca, stanovnici sa vojnim iskustvom koji su patrolirali perimetrom. Ubijeni su u borbi protiv napadača.

Njihova tijela su jutros uklonjena sa svojih pozicija u centru kibuca i, kao i ostali mrtvi, umotani u crnu plastiku, odnešena na nosilima do parkinga i položeni u redove.

Stanovnici izraelskih pograničnih zajednica očekivali su periodične raketne napade nakon što je Hamas preuzeo kontrolu nad Gazom 2007. Prihvatili su opasnost kao cijenu života na selu u čvrsto povezanoj zajednici koja je još uvijek imala tragove pionirskog duha ranih cionističkih naselja. Stanovnici Kfar Aze i drugih izraelskih zajednica duž pojasa Gaze uživali su u dobrom kvalitetu života, uprkos prijetnji od Hamasovih raketa. U kućama, travnjacima i otvorenim površinama kibuca, betonsko sklonište nije nikada previše udaljeno. Sve kuće su imale sigurne sobe. Imali su i vanjske terase, roštilje, ljuljaške za djecu i svjež zrak.

Ali niko - ovdje u Kfar Azi ili drugdje u Izraelu - nije zamislio da će Hamas moći probiti odbranu Izraela i ubiti toliko ljudi. Užas i bijes Izraelaca pomiješani su s nevjericom da država i vojska nisu ispunile svoju temeljnu dužnost da zaštite svoje građane.

Tijela mrtvih napadača Hamasa koji su ubili toliko njih ostavljena su da trunu na suncu, ležeći nepokrivena gdje su ubijeni u žbunju i jarcima i širokim travnjacima kibuca.

Blizu njihovih tijela su motocikli kojima su upali u kibuc nakon što su probili graničnu žičanu ogradu. Tu je i olupina paraglajdera, koji je služio za prelijetanje odbrane Izraela, odgurnutog sa staze.

Sljedeće zajedničko iskustvo s drugim pograničnim naseljima bilo je da je Izraelcima bila potrebna žestoka borba da ponovo zauzmu Kfar Azu. Dok smo se jutros približavali ulazu u kibuc, stotine izraelskih borbenih vojnika i dalje su bile raspoređene duž njegovog perimetra. Mogli smo čuti njihov radio saobraćaj.

Komandant je izdavao naređenje da se otvori vatra na zgradu na strani Gaze. Gotovo odmah su počeli rafali iz automatskog oružja, usmjereni preko granice u Gazu. Duboki udari zračnih napada neprestano su odjekivali iz Gaze dok smo bili u Kfar Azi. Izrael trpi kolektivnu traumu nakon ubistva tolikog broja njihovih sugrađana u subotu.

Ali i u Gazi su ubijene stotine civila. Međunarodno humanitarno pravo jasno kaže da svi borci moraju zaštititi živote civila.

Jasno je da je ubijanje stotina civila od strane Hamasovih napadača teško kršenje zakona ratovanja. Izraelci odbacuju bilo kakvo poređenje između načina na koji Hamas ubija civile i načina na koji palestinski civili ginu u njihovim zračnim napadima.

General-major Itai Veruv, koji se spremao da se povuče nakon borbe za povratak kibuca, insistirao je da Izrael poštuje svoje obaveze prema zakonima rata. "Siguran sam da se borimo za naše vrijednosti i kulturu... bićemo vrlo agresivni i vrlo jaki, ali zadržavamo naše moralne vrijednosti. Mi smo Izraelci, mi smo Jevreji."

Oštro je negirao da su pogazili svoje obaveze prema zakonima ratovanja. Ipak, izvjesno je da će se Izrael suočavati sa sve jačim kritikama kako sve više palestinskih civila umre. To je dio uvida u budućnost koju pruža Kfar Aza. Takav je i stav vojnika s kojim sam razgovarao, a koji nije htio reći svoje ime. Poput mnogih drugih Izraelaca, iskustvo prvih nekoliko dana ovog rata i ono što je vidio očvrsnulo je njegovu odlučnost da se bori.

Kada su stigli, rekao je da je svuda bio haos, „teroristi su bili svuda".

Koliko je teška borba, pitao sam?

"Ne možete zamisliti."

Da li ste ikada ranije morali da uradite nešto slično kao vojnik?

"Ne ovako."

Šta se dalje događa?

"Ne znam, radim ono što mi kažu. Nadam se da ćemo ući."

U Gazu? To bi bila teška borba.

"Da. Spremni smo za to."

Vojnici su uglavnom iz rezervnih jedinica. Historijski gledano, vojna služba se smatrala vitalnim dijelom izgradnje nacije, ujedinjujući zemlju koja može biti nestabilna.

Davidi Ben Zion, oficir koji je poveo prvi talas u borbi za kibuc i vidio pokolj koji je ostavio Hamas, priznao je da Izraelci imaju duboke političke podjele - ali insistirao da su sada kada su napadnuti, ujedinjeni.

Snažan vonj raspadajućeg mesa visi u zraku na vrelom jesenjem suncu Mediterana. Vojnici koji su uklanjali tijela pažljivo hodaju kroz ruševine kuća, oprezni zbog neeksplodiranih ubojnih sredstava, koja bi također mogla biti zarobljena. U blizni, na jednoj stazi nalazi se neeksplodirana granata.

Dok su radili na pronalaženju tijela, s vremena na vrijeme uzbuna zbog Hamasove raketne vatre natjerala ih je da se sklone.

Nakon što smo napustili Kfar Aza uslijedilo je još više takvih upozorenja.

federalna.ba/BBC

BBC Kfar Aza Hamas Izrael
Rafah Pojas Gaze Palestina Izrael
0 28.04.2024 21:35
Benjamin Netanyahu Izrael MKS Pojas Gaze
0 26.04.2024 22:55
Rafah Pojas Gaze Palestina Izrael
0 25.04.2024 20:58
SAD Hamas Izrael Pojas Gaze taoci
0 25.04.2024 20:55