Neobičan prizor u Nari: Lideri Japana i Koreje zajedno za bubnjevima
Ako je međunarodna diplomatija podjednako stvar tona koliko i sadržaja, onda su lideri Južne Koreje i Japana tokom nedavnog bilateralnog samita pokazali da savršeno razumiju tu suptilnu ravnotežu. U prizoru koji je malo ko mogao predvidjeti, južnokorejski predsjednik Lee Jae Myung i japanska premijerka Sanae Takaichi završili su ključni susret na način koji je istovremeno bio simboličan, neformalan i politički snažan – zajedničkim sviranjem bubnjeva.
Obučeni u identične plave uniforme i smješteni iza jednakih bubnjarskih setova, Lee i Takaichi izveli su energične verzije pjesme Golden iz Netflixove serije K-Pop Demon Hunters te globalnog hita Dynamite grupe BTS. Snimak ovog improviziranog „jam sessiona“ ubrzo je postao viralan, izazvavši oduševljenje javnosti u obje zemlje, ali i šire.
Premijerka Takaichi, koja je u mladosti svirala bubnjeve u univerzitetskom heavy metal bendu, s osmijehom je pohvalila predsjednika Leeja, ističući da je osnovne tehnike savladao za svega nekoliko minuta. „Predsjednik je naučio svirati bubnjeve za pet, deset minuta“, rekla je u videu objavljenom na službenom YouTube kanalu njenog ureda.
Lee je, s dozom samoironije i političke poruke, ubrzo reagirao i na društvenim mrežama. „Iako nam tempo nije uvijek bio isti, oboje smo se trudili uskladiti ritam. Tako ćemo – jednim srcem – graditi odnos orijentiran ka budućnosti“, napisao je, jasno aludirajući na odnose dviju zemalja koje su decenijama opterećene historijskim traumama i političkim nesuglasicama.
Simbolika trenutka u osjetljivom geopolitičkom kontekstu
Ovaj neformalni trenutak odigrao se u izuzetno osjetljivom diplomatskom kontekstu. Dvodnevni bilateralni samit održan je u Nari, rodnoj prefekturi premijerke Takaichi, samo sedam dana nakon Leejeve posjete Pekingu. Tokom tog susreta, kineski predsjednik Xi Jinping pozvao je Leeja da stane na „pravu stranu historije“ – poruku koju su mnogi analitičari protumačili kao pritisak u svjetlu rastućih tenzija između Kine, Japana i Sjedinjenih Američkih Država.
Lee se tako u Nari pojavio kao politički balansijer, pokušavajući istovremeno održati dobre odnose s Pekingom, Tokijom i Washingtonom. Upravo zato je simbolika bubnjeva – zajednički ritam umjesto konfrontacije – dobila dodatnu težinu.
Ideja o bubnjarskom nastupu bila je iznenađenje koje je osmislila Takaichi, prisjetivši se Leejeve usputne opaske s njihovog prvog susreta u Gyeongjuu, kada je spomenuo da mu je sviranje bubnjeva životni san. Nakon nastupa, lideri su razmijenili potpisane bubnjarske palice, još jedan gest lične bliskosti i političke poruke.
Gest koji govori više od riječi
Lični ton susreta bio je prisutan i ranije. Po dolasku Leeja u smještaj prije početka samita, Takaichi je nenajavljeno došla kako bi ga pozdravila, duboko se poklonivši pod uglom od 90 stepeni – gest dubokog poštovanja koji je izazvao veliku pažnju južnokorejskih medija.
U razgovoru s Leejevom suprugom Kim Hea Kyung, japanska premijerka je dodala i toplu, gotovo prijateljsku notu: „Vidjela sam vas na televiziji, ali uživo ste apsolutno prelijepi.“
Takaichi, inače poznata kao tvrda konzervativka i zagovornica snažne sigurnosne politike, posljednjih godina otvoreno koristi svoju naklonost prema korejskoj kulturi – od K-dorama i kozmetike do prženih algi – kao most u diplomatskim odnosima sa Seulom.
Iza scene – konkretni dogovori
Iako je pažnju javnosti privukao teatralni dio susreta, samit je donio i konkretne političke rezultate. Dvije zemlje dogovorile su saradnju na DNK identifikaciji žrtava katastrofe u rudniku Chosei iz 1942. godine, jačanje saradnje u borbi protiv međunarodnih prevara, pokretanje razgovora o ekonomskoj sigurnosti, kao i koordinaciju stavova o Sjevernoj Koreji.
U srijedu ujutro, Lee i Takaichi zajedno su posjetili drevni budistički hram Horyu-ji, dodatno naglasivši simboliku pomirenja i zajedničkog naslijeđa u regiji.
Međutim, neka od najosjetljivijih pitanja – poput problema tzv. „utješnih žena“ i teritorijalnih sporova – ostala su namjerno izostavljena iz zvanične agende. No, analitičari ističu da je upravo to možda i bila poenta: smiriti ton, izgraditi povjerenje i pronaći zajednički ritam prije nego što se otvore najteže teme.
Za sada, čini se da su lideri Japana i Južne Koreje – barem na trenutak – uspjeli pronaći zajednički takt. A u diplomatiji, ponekad upravo ritam odlučuje hoće li se odnosi kretati naprijed ili zapeti u prošlosti.
federalna.ba/The Guardian